Pokračovanie pravidiel HOHL

28.02.2016 20:06
3
. Vykonanie útoku
a.) Družstvo nastupuje na pokus v
danom kole na základe výzvy rozhodcu do prípravnej
zóny, kde si donesie všetko svoje náradie. Tu vyčká na výzvu hlavného rozhodcu k
podaniu hlásenia. Vtedy nastúpi na štartovú čiaru, kde veliteľ podá hlásenie o
pripravenosti družstva na pokus. Hlavný rozh
odca družstvo vyzve na prípravu základne a
upovedomí ich o začatí časového limitu na prípravu.
b.) Časový limit na prípravu náradia je 5 minút od výzvy rozhodcu k začatiu prípravy.
Rozhodca je povinný minútu pred koncom prípravy upozorniť družstvo o zvyšno
m čase
na prípravu inak nie.
c.) Náradie na základňu z prípravnej zóny nosia len členovia družstva, ktorí štartujú v
danompokuse. Pomoc iných je dovolená len u družstiev žien, ktorým sa môže pomôcť
doniesť len stroj, ostatné náradie si už aj ženy musia don
iesť a nachystať samé.
d.) Počas prípravy náradia na základňu sa v jej okolí môžu zdržiavať len členovia
družstva, ktorý idú vykonať daný pokus a rozhodcovia. Akákoľvek pomoc niekoho iného
aj slovná, je považovaná za chybnú prácu. Pokus sa v tomto prípade
neklasifikuje.
e.) Náradie na základní sa môže navzájom dotýkať.
f.) Náradie si družstvo ukladá tak, že medzi zuby polospojok hadíc a závitom sacieho
koša a závitom savice musí prejsť kontrolná tabuľka.
g.) Žiadne časť náradia nesmie presahovať základňu pr
i pohľade z hora okrem savíc,
ktoré môžu presahovať maximálne 1 meter mimo základne.
h.)
Počas prípravy je povolené štartovať stroj.
i.) Príprava je ukončená, keď jeden z členov súťažného družstva, o tom upovedomí
hlavného rozhodcu.
j.) Akékoľvek
prekročenie štartovej čiary po ukončení prípravy bez pokynu rozhodcu je
považované za chybný štart.
k.) Hlavný rozhodca vykoná kontrolu základne a v prípade nesprávneho uloženia náradia,
rozhodca vyzve člena družstva, ktorý ostal pri základni na úpravu nár
adia. Úprava
náradia sa zarátava do prípravnej doby. Ak sa úprava náradie nestihne vykonať v
prípravnej dobe 5 minút pokus je nehodnotený a družstvu sa neumožní v danom pokuse
štartovať
l.) Ak po
skončení prípravy a kontroly náradia sa toto pohne alebo
vypadne za základňu
toto sa už neupravuje a družstvu sa umožní štart. Neni to považované za chybu. Ak sa
náradie pohne a družstvu ostane čas do konca prípravy / 5 min. /, môže si družstvo
k
l
adňu opraviť.
m.) Strojník sa počas štartovanie nesmie dotknúť ž
iadneho náradia, aj keby sa počas
štartovania pohlo. Ak tak urobí družstvo v danom pokuse nie je hodnotené.
n.) Po
skončení prípravy a kontroly náradia,
hlavný rozhodca vydá pokyn na aktiváciu
časomiery. Akékoľvek prekročenie štartovej čiary pred týmto pok
ynom je považované za
predčasný štart.
o.) Po aktivácii časomiery rozhodca vydá povel k štartu. Po tomto povele sa družstvo
odštartuje samo. V prípade štartu na štartovaciu pištoľ musí dať súhlas k odštartovaniu
veliteľ súťažného družstva. Ak by bolo družs
tvo odštartované bez takéhoto pokynu má
právo pokus opakovať.
p.) Po štarte družstvo ľubovoľne vytvorí sacie, dopravné a útočné vedenie a snaží sa
ukončiť pokus. Vedenie musí byť napojené zo všetkých hadíc.
q.) Počas pokusu sa náradia môže dotknúť len 7 čl
enov akákoľvek pomoc niekoho
ďalšieho je považovaná za nedovolenú a družstvo je v danom pokuse nehodnotené.
r.) Pokus je ukončený zostrelením terčov alebo na pokyn rozhodcu ak terče neboli
zhodené do 60 sekúnd.
s.) Sací kôs musí byť na savici
pred vložením do vodného zdroja ako aj po jeho vybratí
z vodného zdroja po ukončení útoku.
t.) Sacie vedenie musí byť do ukončenia útoku zoskrutkované spolu a to aj na sacie hrdlo
stroja, nie priložené. Toto platí aj pre koš Ak tak nie je pokus v danom ko
le je hodnotený
ako neplatný.
u.) Terče musia byť zostrieknuté za pomoci prúdnice napojenej na hadicu C. Napojenie
prúdnice na hadicu musí byť na oba ozuby.
v.) Počas trvania útoku žiaden z členov družstva nesmie prekročiť nástrekovú čiaru a ani
sa dotknúť
územia za ňou akoukoľvek časťou tela alebo náradia. Naklonenie sa nad
nástrekovú čiaru nie je chybou.
w.) Útočník zostreľuje len svoj terč, je zakázané kríženie prúdov.
x.) Súťažné družstvo nesmie rozpojiť žiadnu polospojku sacieho, dopravného alebo
útočn
ého vedenie bez pokynu rozhodcu. Ak tak učiní pokus družstva v danom kole nie je
hodnotený.Družstvo, ktoré ukončilo svoj pokus musí odvliecť spojené hadicové vedenie
na miesto vyznačené organizátorom a až tam ho rozpojiť a vyliať z neho vodu. Odpojiť
sa mô
že len B polospojka z hrdla mašiny. Ak by došlo k úmyselnému rozpojeniu
zavodneného hadicového vedenia mimo vyznačený priestor je družstvo v danom pokuse
nehodnotené.
y.) Družstvo musí pokus ukončiť ustrojené tj. s prilbou na hlave a zapnutým opaskom.
Druž
stvo sa môže začať odstrojovať až keď je vydaný pokyn na rozpojenie vedení.
z.) Pri nočnom kole môže na stroji počas pokusu svietiť svetlo, len keď je pevnou súčasťou
stroja.
4. Protest
a.) Protest možno podať len:
I. Proti svojmu družstvu
II. Proti inému
družstvu
III. Proti chybe na časomiere
b.) Protest nemožno podať proti:
I. Chybe alebo poruche náradia.
II. Proti rozmerom a kvalite trate.
III. Proti činnosti rozhodcu.
c.) protest sa podáva len písomne na predpísanom tlačive do rúk hlavného rozhodcu.
d.)
Hlavný rozhodca je povinný prijať všetky protesty a ich aj riešiť
e.) K rozhodnutí o protestu hlavný rozhodca musí prizvať oboch delegátov z rady HOHL.
Ďalší rozhodcova je prizvaný len ak sa protest týka jeho úseku.
f.) Hlavný rozhodca a delegáti o protes
te rozhodujú hlasovaním.
g.) K oznámeniu o vyriešeniu protestu musí byť prizvaný ten kto protest podal a aj ten
koho sa týka. Vyriešenie protestu musí byť zaznamenané písomne na tlačive a podpísané.
Tlačivo si odkladá hlavný rozhodca.
h.) Ku každému protes
tu sa musí pripojiť aj finančná záloha, ktorú príjme hlavný
rozhodca a ak bol protest opodstatnený tak finančná záloha sa vráti tomu ktorý ju zložil.
Ak bol protest neopodstatnený tak peniaze prepadajú do banku HOHL.
i.) K protestu je možné pridať aj video
záznam alebo fotografiu.
j.) Protest musí byť vyriešený bezodkladne a čím najrýchlejšie.
k.) Ak sa v proteste požaduje vykonanie opakovaného pokusu, tento sa môže uskutočniť
až po konečnom vyriešení protestu a uskutoční sa ako posledný v súťaži.
4.1
Protes
t proti vlastnému družstvu
a.) Podať ho môže len veliteľ družstva
b.) Protest musí byť podaný v čase do 15 minút od ukončenia pokusu voči, ktorému
smeruje.
c.) K protestu sa prikladá aj finančná záloha vo výške 10 €, ktorá sa vráti tomu, ktorý
protest podá
va len ak bol protest vyhodnotený ako opodstatnený.
4.2
Protest proti inému družstvu.
a.) Podať ho môže veliteľ, kto je zapísaný na štartovej listine, ktoréhokoľvek súťažného
družstva v danom preteku.
b.) Protest musí byť podaný v čase do 15 minút od
ukončenia pokusu voči, ktorému
smeruje.
c.) K protestu sa prikladá aj finančná záloha vo výške 10 €, ktorá sa vráti tomu, ktorý
protest podáva len ak bol protest vyhodnotený ako opodstatnený.
d.) K vyriešeniu protestu musí byť prizvaný veliteľ družstva pro
ti, ktorému protest
smeruje a ten sa môže k tomu vyjadriť do 5 minút od oznámenia vyriešenia protestu.
4.3
Protest proti časomiere.
a.) Protest môže podať len veliteľ družstva, pri ktorého pokusu došlo k zlyhaniu
časomiery.
b.) Protest musí byť podaný v ča
se do 15 minút od ukončenia pokusu voči, ktorému
smeruje.
c.) K protestu sa prikladá aj finančná záloha vo výške 10 €, ktorá sa vráti tomu, ktorý
protest podáva len ak bol protest vyhodnotený ako opodstatnený.
5. Rozhodcovia
Rozhodcovia dbajú na dodržiavan
ie pravidiel, rozhodujú nestranne a nezaujate.
Rozhodca, ktorý chce rozhodovať na ligových súťažiach musí byť oboznámený s týmito
pravidlami. Tajomník Rady HOHL vedie zoznam rozhodcov. Rozhodcov na každú súťaž
deleguje Predseda Rady HOHL, pričom na dbá na
to aby na domácich súťažiach neboli
rozhodcovia z danej organizácie. Delegovanie okrem hlavného rozhodcu nie je menovite
ale len podľa obce. Na súťažný rok Rada HOHL nominuje najmenej 2 hlavných
rozhodcov pre celú sezónu.
5.1
Delegáti Rady HOHL
a.) Na každ
ú súťaž sú delegovaný 2 členovia rady
, ktorí by nemali byť súťažiacimi na
danej súťaži a plnia ja funkciu rozhodcov / na nástrekovej čiare a v prípravnej zóne /.
b.) Členovia rady pred súťažou musia premerať trať a na prípadné nedostatky upozorniť
organizátora a určiť opatrenia na ich odstránenie.
c.) Ak rozmery trate nevyhovujú pravidlám a organizátor túto závadu neodstráni, musia
o tom poinformovať hlavného rozhodcu a Radu HOHL.
d.) Spolu s hlavným rozhodcom riešia protesty.
e.) V prípade protestu
proti súťaži ako celku podávajú správu Rade HOHL.
f.) Rozhodujú o diskvalifikácii.
5.2
Hlavný rozhodca.
a.) Zodpovedá za priebeh pretekov.
b.) Hlavný rozhodca je zodpovedný za stav základne, stav prichystaného náradia a
kontrolu koša pri
vkladaní do vodné
ho zdroja a pri vyberaní z nádrže
c.) Vykoná kontrolu zoskrutkovania sacieho vedenia po ukončení útoku
d.) Vydáva pokyn k rozpojeniu sacieho, dopravného a útočného vedenia.
e.) Kontroluje dodržiavanie pravidiel.
f.) Prijíma protesty a spolu s 2 členmi rady
ich čo možno najskôr rieši. Zodpovedá za
riadne vyplnenie tlačiva o proteste.
g.) Vypisuje tlačivá pre časy jednotlivým zborom, kontroluje menný zoznam pretekárov,
prijíma hlásenia od družstiev.
h.) Pred pretekmi poučí ostatných rozhodcov a dohliada na ic
h činnosť.
i.) V prípade ručného merania časov plní funkciu prvého časomerača
j.) Má právo skontrolovať akékoľvek náradie a dať premerať ktorúkoľvek hadicu.
k.) Po ukončení pretekov zodpovedá za skompletizovanie výsledkovej listiny a jej
doručenie tajomník
ovi ligy. Taktiež odovzdá záznam o zapožičaní pretekárov.
l.) Rozhoduje o diskvalifikácii.
m.) Vydá pokyn na ukončenie pokusu ak od štartu uplynulo viac ako 60 sekúnd.
n.) kontroluje kompletnosť náradia pred pokusom
o.) skontroluje zhodnosť sacieho koša, s
avíc, a stroja podľa týchto pravidiel
p.) prijíma menný zoznam pretekárov, prípadne jeho doplnenie náhradníkmi alebo

zapožičanými pretekármi pred druhým kolom

q.) má na starosti štartovanie družstiev
r.) Má právo predčasne zastaviť pokus po predčasnom
štarte družstva
s.) Počas vykonania útoku sa zdržiava pri základni.
t.) Po ukončení pokusu zabezpečí aby sa nadvihli savice a voda z nich bola vytlačená
mašinou dohadíc. Dohliadne aj na odtiahnutie hadicového vedenia na miesto určené
organizátorom navyliat
ie vody.
5
.3 Rozhodca pri nástrekovej čiare
a.) Počas útoku sa zdržuje pri nástrekovej čiare.
b.) je zodpovedný za kontrolu prešľapov na nástrekovej čiare,
c.) Po každom útoku dohliadne na opätovné nastavenie terčov.
d.) pri manuálnom meraní časov plní fun
kciu 2 časomerača.
e.) Kontroluje zapojenie prúdnice a kríženie prúdov
f.) Ak prúdnica nebola zapojená na 2 ozuby nedovolí manipuláciu s náradím a ihneď
privolá hlavného rozhodcu.
g.) Dohliada na dodržanie pravidiel HOHL
6
. Povinnosti usporiadateľa súťaže
.
a). Povinný zabezpečiť trať ktorej povrch je ľubovoľný a rozmermi je zhodná s traťou pre
PP DPO SR. Vykonať zakreslenie štartovej čiary 10,5 m od stredu základne, fotobunky
sú 0,5 m. pred štartovou čiarou, nástrekovej čiary, čiaru rozdeľovača a úsek 19 me
trov na
meranie hadíc,ktoré zodpovedajú rozmerom podľa týchto pravidiel. Dráhu preteku musí
usporiadateľ oddeliť od divákov tak aby zabezpečil prehľad o trati pre strojníka a
rozhodcov. Minimálna šírka dráhy preteku je 15 metrov. Zabezpečiť pravidlám
zodpo
vedajúcu kaďu, terče, základňu a časomieru. Na trati vo vzdialenosti 35 m od kraja
základne je vyznačená čiara rozdeľovača. Zabezpečiť vyznačenie prípravnej zóny.
Zabezpečiť vyznačený priestor na vylievanie vody z hadicového vedenia. Priestor na
prípravu
pred pokusom nesmie byť v jednej osi so základňou a ani sa nesmie zhodovať s
miestom odkiaľ je odsun techniky po vykonaní útoku.
b). Usporiadateľ musí zabezpečiť tlačivá pre zapísanie časov, a jeden výtlačok pravidiel
HOHL.
c). Taktiež stravu minimálne pre
9 ľudí na každé štartujúce družstvo. A rozhodcov na
súťaži.
d). Zabezpečiť ozvučenie .
e). Štartovné na ligových súťažiach je maximálne 7 €.
f). Súťažiacim družstvám na 1.
-
3. mieste v hodnotení HOHL musí byť udelená pamätná
vecná cena, pohár alebo trofej
g) Kaďa na preteky musí mať minimálne 1000 l. vody. Výška kade od povrchu zeme
musí byť 10 v rozmedzí 80
90 cm.
h.) v prípade merania ručnými stopkami zabezpečí minimálne 3 ks. Stopiek. Čas sa
nesmie merať mobilom.
i.) terče a časomieru musí zabezpečiť j
ednotné pre všetky družstvá
j.) Najskoršie sa môže súťaž začať v sobotu o 21.00 hod, najneskorší začiatok súťaže je
v
nedeľu nie je určený
k.) Ak je poriadaná nočná súťaž minimálne osvetlená musí byť celá trať preteku, tak aby
strojník mal výhľad po
celej
dráhe. Osvetlený musí byť priestor základne, rozdeľovača
a terčov.
l.) Pre rovnaké podmienky každého družstva musí usporiadateľ zabezpečiť koberec
v okolí základne a kade na vodu
toto platí aj
ak okolie základne je na asfalte alebo betóne
7
. VÝSLEDKOVÁ LIS
TINA
Usporiadateľ je povinný zaistiť aktuálnu a prehľadnú výsledkovú listinu, ktorej kópiu pre
jejskoré uverejnenie po ukončení súťaže odovzdá tajomníkovi HOHL najneskôr do 24
hodín od ukončenia pretekov.. Ak viac ako 1 družstvo bude v kole neklasifikované
,
družstvá sa umiestia ex equo na najbližšom voľnom mieste po družstve, ktoré svoj pokus
dokončilo. Všetky družstva si pripíšu body za toto miesto.
8
. ČASOMIERA A TERČE
a) čas sa meria elektronicky alebo minimálne troma stopkami Výsledný čas na stopkách
je stredný čas na stopkách. V prípade zlyhania jedných stopiek je výsledný čas priemer
dvoch ostatných časov.V prípade zlyhania 2 alebo 3 stopiek má družstvo svoj pokus
právo opakovať.
b) terče ľubovoľné podľa organizátora
c) čas sa meria na stotiny sekund
y
9
.Diskvalifikácia a neklasifikovanie.
9.1 Disk
valifikácia,
Diskvalifikovanému družstvu sa nezarátavajú ani body za účasť. O diskvalifikácii
rozhodujehlasovaním hlavný rozhodca a 2 členovia Rady HOHL delegovaní na preteky.
Proti diskvalifikácii je možnosť
sa odvolať u Rady HOHL, ktorej členovia rozhodnú o
nej v hlasovaní. Pri diskvalifikácii sa družstvu do hárku a výsledkovej listiny zapíše D.
Diskvalifikovať družstvo možno len :
a). Ak sa dodatočne preukáže štart pretekára mladšieho ako 14 rokov
b). Ak dr
užstvo použilo v oboch kolách kratšiu ktorúkoľvek hadicu
c). Nešportové správanie ( npr. Poškodzovanie cudzieho náradia...)
d). Inzultáciu rozhodcu
e). Štart jedného pretekára za viaceré družstvá, bez toho aby bol oficiálne zapožičaný,
vtedy sú diskvalifik
ované obidva družstvá
9.2 Neklasifikovanie
Keď je družstvo neklasifikové je v danom pokuse nehodnotené. V takomto prípade sa v
celkovom poradí posúva na najbližšie miesto po poslednom družstve, ktoré svoj pokus
dokončilo. Ako čas do tabuľky sa mu zaráta 60
sekúnd. Pri neklasifikovanípokusu sa do
výsledkovej listiny a hárku družstva zapíše N. Družstvo v pokuse nie je klasifikované
keď
a). Nenasadený kôš na savici pred vložením do kade, alebo po ukončení útoku
b). Po dvoch predčasných štartoch v jednom pokuse
c). Nestihnutia časovej prípravy na základni
d). Hadice kratšej ako je v pravidlách
e). Prešľapu na nástrekovej čiare
f). Nezostrieknutia terčov
g). Začatia prípravy základne bez vyzvania rozhodcu
h). Neukončenie pokusu ustrojený, úmyselné odhodenie výstr
oja.
i). Nenaštartovanie stroja v limite 30 sekúnd od výzvy štartéra.
j). Úprava základne strojníkom počas štartovania stroja.
k.) Nezoskrutkovanie sacieho vedenia spolu a na hrdlo stroja
l.) kríženie prúdov pri zostrieknutí terča
m.) nezapojenie prúdnice
na dva ozuby
n.) zostrieknutie terča bez prúdnice
o.) striekanie prúdarov na seba a na divákov
p.) Úmyselné vyliatie vody z hadíc mimo miesta vyznačeného organizátorom
q.) Úmyselné vyliatie vody zo savíc po ukončení pokusu, bez toho aby táto bola
vytlačená
mašinou do hadíc.
r.) použitie iného osvetlenia základne počas nočnej súťaže ako povoľujú tieto pravidlá
10
. Bodovanie a výsledná tabuľka
HOHL
Body za umiestnenie budú spresnené potom ako bude známy počet súťaž a
účastníkov
po
prvom kole
.
Každé družstvo
obdrží za účasť na súťaži 5 bodov plus body za umiestnenie.
Družstvo,
ktoré skončí ako neklasifikované obdrží len body za účasť.
V prípade, že dva alebo
viac
družstiev má rovnaký počet bodov o poradí rozhodujú tieto
skutočnosti podľa poradia
zapísania:
1.
Súčet časov útokov v lige
2. Väčší počet prvých miest v súťažných kolách
3. Väčší počet druhých miest v súťažných kolách
4. Väčší počet tretích miest v súťažných kolách
5. Lepší čas najlepšieho útoku v sezóne
6. Žreb
11
. Všeobecné veci spojené s ligou.
a).
Celkovému víťazovi ligy je udelený putovný pohár, na ktorom je osadená tabuľka
s názvom víťaza a ročníkom v, ktorom vyhral. Pohár ostáva v držbe víťaza ligy jednu
sezónu.
b). V prípade rozpustenia ligy, putovný pohár ostáva v trvalej držbe zboru, ktorý ho
vyhral naposledy.
c). V prípade rozpustenia ligy o zostávajúcich financiách rozhodne Rada ligy.
d). V prípade zaplatenia poplatku za 3 a viac družstiev žien je Rada HOHL povinná
organizovať aj ligu žien.
e.) Rada HOHL každoročne udeľuje pohár za najrýchle
jší útok sezóny a pohár za Cenu
Rady HOHL
f.) na ocenenia na záver ročníka sa musia z pokladne HOHL uvoľniť minimálne 40%
financií. Víťazné družstvá v oboch kategóriách obdržia z týchto financií 50 Euro.
g.) štartové čísla sa žrebujú na celú sezónu vopred,
pričom domáce družstvo má vždy

štartové číslo 1.

Zdroj:https://www.dhzliesek.sk/files/pdf/hohl_2013.pdf(28.2.2016)